In Spagna una manifestazione Nazionale per la Prevenzione del Suicidio di Noemi Neri (traduzione in castigliano in fondo all’articolo in italiano, sempre di Noemi...
articolo bilingue
A Garden of Light Grapes. Part II by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano a fondo pagina di Simona Maria Frigerio) Worldly grapes of a...
The symphonic pollen of silk, bronze, and silver. Part I by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano a fondo pagina di Simona Maria Frigerio) In...
A Philology of Light Across the Surface of an Algorithmic Ocean by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina) The noise of the...
Come Spagna e Francia raccontano la Salpêtrière di Noemi Neri (traduzione in castigliano in fondo all’articolo in italiano, sempre di Noemi Neri) Crocevia di...
Andrea Morganstern at Museum Mile Contemporary by/di Till Bögelsack (traduzione in italiano al fondo pagina) Four corners of the wind Clouds Each painting has...
Un guasto imprevisto o un attacco deliberato? di Noemi Neri (traduzione in castigliano, in fondo all’articolo in italiano, di Noemi Neri) Giornata da ricordare...

